2018年10月11日星期四

刘刚:民运特务王丹不仅以纪念六四为名骗钱,还沉迷同性恋淫乱,玩弄男童,被FBI发现私藏淫秽裸照!



关于王丹不得不说的话(少儿淑女不宜)

作者:刘刚 

王丹有同性恋倾向,这是很多了解王丹的人都知道的,也是很多中文媒体热炒的话题。

我当然更加了解内幕。美国是自由国家,同性恋也是自由的,更是王丹的隐私,我一直都注意保护王丹的这个隐私。但是,因为同性恋嗜好而频繁玩弄童男童女,那就是犯罪了,在任何国家都是犯罪行为,在美国也属于是重罪。

我今天仅仅揭露一下王丹在美国的一些犯罪行径。

一、王丹私藏大量淫秽音像制品,被FBI发现调查

王丹在哈佛读书期间,将一些资料存放到一个位于Somerville的储藏室。存放时,王丹没有留下自己的联系方式,而是留下南希的联系方式,同时还留下另一位来自香港的老先生的电话,并委托南希帮他按月交保管费。有一段时间,南希竟然忘记了交保管费。于是,那家储藏室将王丹存放在那里的十几个箱子的东西悉数拍卖。拍卖是在一家叫作Acorn的拍卖行进行,那家拍卖行当时由一位名叫斯坦(Stan)的先生主持。

据斯坦回忆,斯坦在拍卖王丹的物品之前,发现其中有大量裸体男孩的照片。他就顺手将那些裸体男孩照片扔进垃圾箱。但是,他并没有清理干净,可能还是留下了一些不雅照片。

最后,一个书店的老板以$7000美元外加10%的拍卖费将王丹的那十几个箱子买走。可是,拍卖的第二天,就有FBI的一些探员来到拍卖行,调查是有哪些人买走了王丹的那些物品。FBI又一一找到买走王丹物品的人,从他们手里又花高价将王丹的所有物品买回来。FBI从王丹拍卖的物品里发现了大量淫秽物品,包括许多裸体男童的照片。FBI是否深入调查这些淫秽物品,这些淫秽物品是否归还王丹本人,就不得而知了。

这个过程见后面的英文附录。

二、王丹向FBI谎报案情

FBI为何要去调查那家拍卖行?又为何要高价回收已经拍卖出去的属于王丹的物品呢?

却原来,在王丹的物品被拍卖之前,有一位叫作奥尔森(Alden Howes Olson)的美国人曾事先看过王丹的部分物品,他所看到的都是一些有关天安门屠杀的图片和资料,他对这些物品很感兴趣。于是,他就按照王丹留下的地址,找到了南希的联系电话,给南希打电话的过程中,奥尔森了解到王丹本人并不知道他的那些重要物品将要被拍卖。奥尔森也就认定王丹一定会花高价将这些物品再买回去。他告诉南希,他会花钱买下王丹的那些比较重要的资料,但希望能让王丹知道,如果王丹将来需要,奥尔森会将这些物品归还王丹本人,只要王丹支付一定费用。奥尔森让南希尽快联系王丹。

此后,奥尔森反复给南希打电话,南希就是不接电话。就这样,奥尔森给南希反复打电话,打了一个多小时,南希就是不接电话。无奈,奥尔森开车返回拍卖行,却发现王丹的所有物品都拍卖完了。

过了两天,是周一,奥尔森又去拍卖行,拍卖行老板斯坦告诉奥尔森,FBI来调查王丹的物品,并高价回购王丹的物品。

下午,奥尔森接到了南希打来的电话。这一次,南希显得十分紧张,南希想知道奥尔森是否买了王丹的物品,还有其他什么人买了王丹的物品。

南希在问话时是一字一顿,非常缓慢,不象她上一次同奥尔森打电话那样流利。奥尔森这样写,他感觉南希之所以这样一字一顿,那明显是在重复另外一个人的问话,应该是FBI的人在南希身边。

奥尔森告诉南希,他不知道都有谁买了什么,反正他自己是什么都没买,就因为南希在那天没有按约定及时回电话。

南希告诉奥尔森,她没有回电话,是她当时担心那个电话是从中国驻美国使馆打来的。

从奥尔森的这些记述,我们不难发现,却原来,南希误以为奥尔森是中国特工!于是,紧急联系了王丹。

王丹一听说是中国派特工在美国抢劫了属于他王丹的高级机密资料,那还了得?王丹立即打电话向FBI报案。

那时,王丹在美国还是属于FBI的重点保护人物,FBI通常都会有专人负责同王丹单线联系,甚至会设有专线电话。

FBI一听说中国特工想在美国劫持王丹,立即出动特种部队,前往拍卖行追捕中国特工。

结果嘛,结果却抓到了许多王丹私藏淫秽照片,甚至是招募童男的大量证据!

至于后来,FBI是要调查王丹的淫秽资料,还是要调查王丹谎报案情,那就只好不了了之廖!

三、王丹为何不在美国找工作,而去台湾找工作?

王丹就是这样一次又一次地公器私用,甚至是不惜动用FBI来为他追讨私人物品。FBI发现了王丹私藏儿童色情图片,本该立案侦查,但考虑到王丹是美国总统请来的贵客,也不好将此事公事公办。FBI不甘心就这样反反复复被王丹利用、耍弄,更不能眼睁睁地看着王丹就这样在美国的国土上祸害美国未成年儿童。于是,FBI暗示王丹必须得离开美国国土。

没办法,王丹虽然是哈佛毕业,又是世界知名人士,就只好屈尊去台湾找工作。台湾那时还将王丹当个宝贝,立即让清华大学高薪招聘王丹。

岂不知,王丹到了台湾,仍不思悔改,利用他清华大学教授的身份,继续肆无忌惮地祸害台湾未成年少年和儿童。据台湾媒体透露,王丹频繁招聘台湾帅哥作为他的私人助理,当过王丹私人助理的人大多都无法忍受王丹的频繁性骚扰,都很快离开王丹。

现在,台湾也是要想方设法将王丹礼送出境,但是,苦于没有任何国家愿意接纳王丹,只好每当王丹出境,就想尽各种办法不让王丹入境台湾。但是,王丹就是能耍小聪明,每每都要利用舆论,利用那些成千上万的脑残粉丝,帮他回到台湾。

但愿王丹的那些上百万粉丝们早日认清王丹的真面目,迷途知返,不要继续助纣为虐,助长王丹的歪风邪气,更要制止王丹继续在台湾祸害未成年儿童。

四、警告王丹:16s Can Get You 20 Years!

相信王丹一定能记住这句话:16s Can Get You 20 Years!

这是一位王丹的老朋友多次对王丹的警告。

王丹起初不解这句话的含义。那位朋友就跟他解释说:如果你玩弄16岁以下的男童,你会被判处20年徒刑!

那位朋友曾经是美国警察。王丹在波士顿时,除了找南希帮忙,也经常找那位朋友帮忙。

王丹经常将一群男孩招到家里。起初还不避讳那位朋友。有几次,那位香港朋友见到王丹招来的男孩都是如此之小,就反复向王丹提出那句警告。随后,还一一追问那些男孩的年龄。那些男孩知道这位香港朋友曾当过警察,当然就不可能将真实年龄讲出来。但那十几个男孩讲出的年龄最大的也就只有20岁!

王丹交待,那些男孩大多都是他从网上找到的。可见,王丹不仅有固定的情郎,还经常上网招募钟点工情郎到家里厮混。还嗜好NP。

自从接到香港朋友的警告后,王丹并未见收敛,只是从此尽力回避那位香港朋友。




五、王丹以纪念六四为名,诈捐骗钱

据那位香港朋友讲,王丹曾经带着那个中央音乐学院的帅哥一道去跟那位香港朋友索要赞助,说是要搞什么天安门一代。那位朋友一次就给王丹拿了四千美元。王丹也随手就将钱交给了中央音乐学院的小情郎。

王丹不仅向陈水扁索要几十万美元,向香港索要的赞助更多。他曾经向香港民主书院一次就索要20万美金,说是要办一个网站。可至今也不见那个网站建起来。这笔钱是由陶君行转给王丹。

我现在正式敦促陶君行先生向王丹追讨这笔钱款的去向,查明王丹是否滥用善款,是否私吞善款去豢养他的红贵宾犬「豆豆」,也不是用于豢养他的遍布世界各地的同志。我敦促陶之行先生能够向捐款人负责,尽快拿出一个令人信服的财务报告。

刘刚
2015年1月24日



附录∶ 一位美国人记录的拍卖王丹的淫秽物品的过程。

No Child Porn Here 

by Alden Howes Olson 

22 February 2013

This really happened. Totally no shit. I used to go to a lot of auctions, two or three a week, sometimes four or five. One of my favorite auctions was Acorn Auctions, run by Stan (name changed). Stan was terrific and he almost always had interesting items, never much high end, expensive stuff, but interesting stuff. Stuff you could either use or re-sell. I hit Acorn every Saturday afternoon to preview as early as possible, then go home to look up online the items I was interested in. Everything Stan sold was his. He bought virtually all of it at storage unit auctions, way before Storage Wars got on TV. 

So one Saturday afternoon I go into the place and, because I’m always there early, only Stan is there, no one else has been in yet. I start previewing on the left side of the room, like usual, and immediately see that this auction is totally different from all the others I’ve seen Stan hold. 

The first table is full of pictures of crowds of Chinese people and some Chinese soldiers. Hundreds of pictures. This is not a happy occasion. I pick up one photo that shows a guy with no forehead. The cavity behind the hole is empty, no brains, nothing inside his skull. Some blood on his face, his chin on the street. I look at other photos that show some tanks, some people running, some look like they’re throwing rocks, some injured. The crowds are huge, chaotic. This is no small event. 

On the next table a little print-out by Stan says the items belonged to Wang Dan, a leader of the Tienanmen Square uprising in 1989. There are what look like old notebooks or journals. No idea what they say because I don’t read Chinese. Could be anything, but naturally you think they are journals kept as a record of the demonstrations. It was a big deal at the time. Wang Dan was more or less second-in-command. He was very present, very outspoken. The Chinese government hated him. And arrested him. Put him in jail. Eventually, he was released. Then he got jailed again. This time Bill Clinton, at a summit meeting in China, requested that the People’s Republic of China release Dan, who would come to the U.S. In fact, he would become a graduate student at Harvard. 

I notice on the floor about a dozen boxes filled with New Yorker magazines. I look at the address labels - all the same address. Wang Dan; c/o Nancy Hearst; Librarian; Fairbank Center; Harvard University; Cambridge MA. I write this down. 

I continue through the rest of the room. Some stuff is normal, but more of the items are clearly part of Wang Dan’s stuff. I know it must all have come from a storage unit. I ask Stan about it. He says he got it at a storage unit in Somerville a few days ago. 

I say thanks and leave, go home, and call the Fairbank Center. No answer. I leave a message. I try directory assistance and find a Nancy Hearst in Brookline and call her house. No answer. I leave a message. She calls back. I tell her I’m not an expert, but this looks like historically significant stuff for sale tonight in Greenfield. Is she aware that Wang Dan’s stuff is being auctioned off? No, she says, Dan has been traveling around the world speaking out for democracy in China and it was her responsibility to pay his storage unit rent. Which she neglected to do. So his stuff was sold to Stan and now would be sold to anyone with enough money to win the bidding. I told her I didn’t have a lot of money, but I would be glad to buy the most important items and get them back to Dan as long as I could get reimbursed. She said maybe, that she would call Wang Dan, and would I please call her back in about 10 minutes. I called back. No answer. I waited another 10 minutes and called back. No answer. I did this twice more. She wasn’t picking up. 

So after an hour of trying to contact Hearst, and with the auction about to begin, I drove back down and saw the stuff sold. I didn’t buy any of it. A local book dealer bought the diaries for about $7000 dollars plus 10 percent commission. $7700 and he couldn’t even read them or know for sure what they were about. 

Monday afternoon I stop by Acorn to see Stan about something. He tells me he had some visitors that morning. The FBI had stopped in. They got a list of all the people who bought Wang Dan’s stuff and went to all of them and bought it all back. They paid the buyers more money than was bid. Everyone made some kind of profit, but probably not the amount they were hoping for. 

Stan tells me there were also some pictures of naked boys he found in the unit. Young naked boys. Not good. At first he thought he had thrown them out with the rest of the trash that inevitably comes with a storage unit purchase, but wasn’t really sure. Turns out he still had them in the backroom along with a few other things in a some beer flats, which he was going to toss but then the FBI showed up. The FBI agent asked Stan how much he thought he could sell the stuff in the beer flats for. Stan, thinking quickly, said it was worth about $1000. So the agent paid him a grand on the spot and took all the stuff that Stan was going to toss, including the porn.

Later Monday afternoon I’m home and Nancy Hearst calls me. She is a little tense. She wants to know whether I bought anything at the auction and who else bought stuff. She asks her questions slowly, unlike when I talked with her a couple of days earlier. She keeps pausing between sentences as if someone else is in the room with her. I tell her I don’t know who bought what, but I didn’t buy any of it because she didn’t answer her phone. She told me she didn’t pick up because she was afraid I might be from the Chinese embassy. Of course. 

Totally no shit here. True story. The FBI told Stan they were buying all Wang Dan’s stuff back as a matter of national security. Considering that Dan was one big, huge thorn in the side of the Chinese government and that he was the darling of the American pro-life crowd, and the politically conservative crowd, and a bunch of other crowds that hated PRC, and that no less than President Bill Clinton secured his release from Chinese jail and that Harvard had gladly taken him in, I’d guess Wang Dan’s photographs were kind of an embarrassment that the U.S. government wanted to forget about. Forever. 

Posted by Alden Howes Olson at 12:00 PM

Labels: copied 10-dec-2013 




(王丹,口风越紧,肛门越松。)

没有评论:

发表评论

北京大学教授张千帆借纪念辛亥革命全面揭示中华人民共和国政治制度的黑暗以及阶级民族矛盾的根源

北京大学法学院暨政府管理学院双聘教授、中国宪法学会副会长张千帆2011年9月2­7日在北京大学谈《辛亥革命与中国宪政》的现场完整视频。 张教授在演讲中说: 自辛亥革命百年来,中国宪政之所以屡屡受挫,最根本的原因在于人民一直是被动的看客。2003年“孙志刚事件”以来,尤...